1- Tell us about the Remote Interpreting technology for Business Webinars and Online Events:
Enterprises operating internationally have found new ways to work in the new, post-pandemic landscape. Many more operations are carried out from remote, and online events are in most cases replacing traditional, on-site conferences or exhibitions.
The language industry is rapidly adjusting to this new scenario by offering a growing number of remote interpreting solutions for an optimal multilingual experience on Skype, Zoom, Google Meet, and other platforms, without compromising on quality, accuracy, or reliability.
As an example of this behavioral shift, in May 2020 an important Saudi multinational company involved in trade, production, and services, operating in many places all over the world, contacted Langpros for the live translation of numerous online training seminars. The client asked for customized assistance for their multilingual webinars.
Throughout the event, our Dubai-based English–Arabic expert interpreters translated speech on the spot, taking part in the webinar via live stream. The audience received the language translation directly on their units, without the help of specialized equipment.
Regardless of the different tions of participants, the bilingual conversation ran without interruptions.
2- Can you tell us how has translation / interpretation changed post the pandemic?
Companies and multination enterprises are going online, with the majority of them also increasingly making the switch to online video conferencing solutions with regard to their internal communications. Although video conferencing technologies have existed for several years, the capability to embed Remote Simultaneous Interpreting is more recent. This technology allows communicating collectively in different languages whilst complying with work-from-home policies or other health & safety measures.
3- Have you introduced any new services for your clients?
Langpros developed SmartlangPro, the Video Remote Interpreting app that can be accessed from anyplace worldwide. This system comprises language services in over 200 languages. This app is available for pc, android, and iOS and anytime and anywhere.
Remote Simultaneous Interpreting, on the other hand, is the ideal substitute for standard on-site simultaneous interpreting, providing the exact same high quality and smoothness together with a long list of positive aspects:
– Integration with programs including Zoom, Skype, Google Meet, and Microsoft Teams
– Cost-effectiveness: RSI will save on traveling and accommodation costs of the interpreter
– Availability: with remote interpreting, you get access to the best professionals around the world
4- Have you seen rise of demand from any particular sector during / post the pandemic?
Technological advancements and the need to penetrate market segments make localization an absolute necessity in the global economic climate. Localization is the procedure of adapting the features of your content to the target linguistic, cultural, political, and legal circumstances of your foreign market.
localization services for your website, product, or marketing strategy can be one of the best options when considering its ROI, but only as long as it is done correctly. Actually, whilst excellent localization expands your pool of potential clients and increases the global importance of your brand name, bad localization can result in hardly fixable losses in brand reputation.
Localization is much more than translation, as cultural factors are considered: for example, prices are converted in the local currency, along with units of measurement and much more.
While the content material changes, the intention remains identical, without being culturally inappropriate or perceived as “not native”.
5- How do you localise content, especially during online meetings?
Bigger on-line events need smooth interpretation, possibly in more than two languages at a time.
Remote Simultaneous Interpreting (RSI) technologies provide top-of-the-range online translation professional services for the event attendees.
Throughout the event, the audience will opt for their preferred language channel and listen to the translated dialogue from their device, with our live translators working via streaming from remote.
6- What measures do you adopt to ensure the quality of the content is constant?
Our translation, localization, and remote simultaneous interpreting projects are completed only by linguists who are qualified and selected to their academic background and expertise, guaranteeing accurate and smooth translations.
7- Anything else you would like to add?
We are a translation company with a culturally diverse team of professionals who help clients and partners worldwide adapt and thrive in the global market by tailoring solutions to their specific needs. We focus on every sector, implementing new technologies to improve the quality of our services.
For any inquiries, reach us at info@langpros.net or visit our website. We shall be happy to solution any query you might have, and you will also be given a totally free quotation!